Русско-английский разговорник: советы для туристов

Русско-английский разговорник для туристаНи для кого не секрет, что языком международного общения в современном обществе является английский язык. Если вы владеете им, вас поймут в большинстве стран мира.

Случается, что турист знает английский язык недостаточно хорошо либо не знает вовсе. Обычно, в таком случае, перед путешествием покупается русско-английский разговорник.

Оглавление:

Предполагается, что он поможет человеку сориентироваться в стандартных ситуациях общения. Нужно всего лишь найти подходящую фразу и зачитать её прямо из книги. Но так ли это на самом деле?

Русско-английский разговорник: доводы за и против

Опытные путешественники утверждают, что никакой, даже самый большой список разговорных фраз на английском языке, не спасёт вас в ситуации реального общения с иностранцем. Они советуют отправляться в путь с одной-единственной фразой: «Sorry, I don’t speak English» (Извините, я не говорю по-английски). Рассмотрим их аргументы:

  • Как быстро выучить разговорный английскийВ большинстве случаев турист может обойтись без слов. Посмотреть маршрут до места назначения можно в интернете. Через него же заказываются билеты, бронируются номера в отелях. В ресторане или магазине достаточно ткнуть пальцем в меню или товар. Цена высвечивается на дисплеях. Персонал в гостиницах обучен работать с клиентами, не знающими их языка.
  • Если возникнет необходимость поговорить с иностранцем, он вряд ли будет ждать, пока вы пролистаете весь разговорник и найдёте нужную реплику. Больше в этой ситуации помогут жесты, мимика или рисунки в блокноте.
  • Даже если вы зачитаете вопрос, нужно будет как-то понять ответ на него. Носители языка не в курсе, какие основные фразы прописаны в вашем разговорнике. Велика вероятность, что они будут использовать совсем другие слова и выражения.

Это не значит, что от покупки разговорника стоит полностью отказаться. Он пригодится вам:

  • Для того, чтобы почувствовать себя увереннее. Многие путешественники, хорошо знающие английский язык, берут подобную книжицу «на всякий случай». Им проще инициировать диалог с местным населением, зная, что под рукой есть своеобразная шпаргалка. Забыл слово или конструкцию – открыл, подсмотрел.
  • Для подготовки к поездке. Именно на этом этапе русско-английский разговорник будет незаменим, ведь в нём содержатся самые ходовые фразы. Зачитывайте вслух диалоги, обращайте внимание на то, какие используются конструкции и слова. Выучите наизусть фразы, которые, скорее всего, понадобятся. И тогда, столкнувшись с иностранцем, вам не придётся краснеть и лихорадочно листать страницы.

Выбираем с умом

Если уж пользоваться разговорником, то качественным. Для этого обращаем внимание на следующие моменты:

  1. Год выпуска. Язык меняется со временем, появляются новые реалии, поэтому выбирайте современное издание.
  2. Содержание. Удобнее, если разговорные выражения сгруппированы по тематическому принципу. Так вы сможете быстро сориентироваться и открыть нужную страницу.
  3. Наличие транскрипции, а также кратких сведений о соответствии русских и английских звуков, грамматике английского языка, правилах чтения.
  4. В поездке предпочтительнее двойные разговорники. В них содержится как перевод с русского на английский, так и обратный англо-русский вариант перевода.
  5. Дополнительные сведения. В отдельные издания могут быть включены заметки о климате, достопримечательностях, обычаях и законах разных стран.
  6. CD с озвученными диалогами. Копируя речь диктора, вы научитесь правильно произносить слова и привыкните к звучанию чужого языка.

До поездки

Разговорник русско-английскийЗаблаговременно приобретя разговорник, внимательно изучите его. Перед путешествием рекомендуется выделить на занятия английским языком 1 час в день. Если со свободным временем туго, пусть это будет 30 минут, но ежедневно. В выходные дни время занятий рекомендуется увеличить.

Если вы не сталкивались раньше с английским языком, начните с изучения алфавита и транскрипции. Фонетическая транскрипция – это графическая запись произношения слова. Знать её необходимо, так как огромное количество слов в английском языке читается не по правилам. Именно транскрипция поможет правильно прочитать незнакомое слово в разговорнике или словаре.

Следующим шагом будет составление индивидуального перечня фраз и слов, требующихся для поездки. Безусловно, есть некий базовый набор: приветствия, стандартные обращения к людям, даты и время, цифры, покупка сувениров, заказ еды. Остальное будет зависеть от ваших планов.

Согласитесь, отдых на море и горнолыжном курорте – это большая разница. Поэтому подумайте, какие места вы будете посещать, выпишите необходимую лексику на русском, затем найдите её английский аналог в словаре или разговорнике. Можно сделать карточки и учить выражения с их помощью.

Обязательно зазубрите высказывания, связанные с просьбой о помощи. В непредвиденной ситуации у вас не будет времени рыться в книгах, они должны произноситься на автомате.

Другие способы быстро подтянуть английский

Если вы желаете подготовиться к путешествию более обстоятельно, в вашем распоряжении есть множество способов.

  1. Книга разговорник для туристовЗанятия с репетитором. Это самый дорогой и самый предпочтительный вариант. Грамотный репетитор составит короткую программу обучения под индивидуальные запросы учащегося, вовремя исправит ошибки, даст советы, ориентируясь на исходные данные.
  2. Разговор с носителями. Данный способ годится для тех, чей уровень знаний английского не ниже законченного Pre-Intermediate. Он поможет снять внутренние барьеры, поработать с произношением и разговориться на чужом языке не выходя из дома.
  3. Разговорные клубы. Если есть возможность, посетите 1–2 встречи клуба. На них обсуждаются различные темы, присутствуют носители языка, есть возможность поучаствовать в диалоге, послушать речь других.
  4. Краткосрочные курсы «Английский для путешествий». О них можно узнать в языковых центрах или найти через интернет. Такие курсы помогут быстро выучить простые разговорные фразы, научат основам грамматики, уберут языковой барьер.
  5. Метод доктора Пимслера. При отсутствии денег данный способ – отличный вариант, так как все компоненты курса легко разыскиваются в сети. Именно по этому методу занимаются наши спортсмены перед заграничными командировками. Курс состоит из 90 аудиоуроков по 30 минут. Изучение его займёт 3 месяца. Уроки строятся на основе диалога – диктор просит вас повторить за ним определённые фразы, копируя произношение, самим построить высказывание.
  6. Видео и подкасты, посвящённые теме путешествий. Чтобы научиться понимать носителей, важно настроиться на восприятие английской речи. Сделать это можно, регулярно просматривая короткие ролики или слушая подкасты на английском языке. Отлично, если вы будете выписывать в словарь все незнакомые слова и периодически их повторять.

За рубежом без языка

Если вылет завтра и учить английский уже поздно, не паникуйте. Разговорник тут, конечно, не спасёт. Вместо него на помощь придут онлайн-переводчики, которые можно закачать на телефон или планшет. Самые популярные из них – Google и Яндекс переводчики. И тот и другой могут работать без интернета. С их помощью можно переводить фразы прямо во время разговора. Единственный минус – перевод часто похож на набор отдельных слов, но с этим придётся смириться.

Другой палочкой-выручалочкой могут стать домашние заготовки. Психологи уверяют – даже одна фраза, произнесённая на иностранном языке, изменит отношение иностранцев к вам в лучшую сторону. Поэтому найдите время и вызубрите следующие 15 фраз:

  1. Разговорная форма английскогоHello в переводе означает «здравствуйте».
  2. Excuse me – говорите это, если собираетесь обратиться с просьбой или обойти стоящего на пути человека.
  3. I am sorry. Так вы просите прощения, если кого-то толкнули ненароком или совершили другую оплошность.
  4. Thank you – спасибо. Произносите эти два слова почаще.
  5. No, thank you. Это вежливый отказ.
  6. You are welcome – общепринятый ответ на Thank you.
  7. How much does this cost? — Сколько это стоит?
  8. Where is the restroom? — Где тут туалет?
  9. I don’t understand – Я не понимаю.
  10. How are you? – как ваши дела?
  11. Если вы услышите такой вопрос в свой адрес, отвечайте стандартно: I am fine, thank you.
  12. Excuse me, could you help me, please? – Извините, не могли бы вы мне помочь?
  13. What do you call this thing in English? – Как называется по-английски эта вещь?
  14. Thank you. I really appreciate your help – Спасибо, я действительно ценю вашу помощь.
  15. Have a nice day – такое пожелание хорошего дня можно услышать в отеле, магазине или другом учреждении. В ответ пожелайте того же: Have a nice day.

Жесты, объяснение на пальцах, рисунки в блокноте – все это также поможет вам быть понятыми в 99% случаев. Но главное правило – доброжелательная улыбка. В сочетании с остальными рекомендациями она сделает ваше путешествие намного приятнее, а случайных собеседников – отзывчивее.

Отзывы и комментарии

Adblock detector